Aviso de pr芍cticas de privacidad
Nota para la actualizaci車n del 23 de enero de 2024: Esta versi車n incorpora los cambios realizados para actualizar la informaci車n de contacto (ubicaci車n de oficinas espec赤ficas y sitios web) del Programa de Salud del World Trade Center (WTC) y el Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS) de los Estados Unidos para las preguntas acerca de su informaci車n de salud personal. La forma en que el Programa de Salud del WTC usa y divulga su informaci車n de salud personal o cualquiera de sus derechos de privacidad en relaci車n con su informaci車n de salud personal es la misma.
Entrada en vigencia del aviso: : Este aviso sobre las pr芍cticas de privacidad del Programa de Salud del WTC entr車 en vigencia el 23 de enero de 2024.
Aviso del Programa
Este aviso describe c車mo se puede usar y divulgar su informaci車n m谷dica y c車mo usted puede tener acceso a ella. Por favor, l谷alo con atenci車n.
La Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro M谷dico de 1996 (HIPAA) exige que el Programa de Salud del World Trade Center (WTC) mantenga la privacidad y seguridad de su informaci車n de salud personal y le informe a usted sobre las obligaciones legales y las pr芍cticas de privacidad del Programa con respecto a c車mo guarda, usa y divulga su informaci車n de salud personal.
?C車mo usamos y divulgamos su informaci車n de salud personal?
El Programa de Salud del WTC debe usar y divulgar su informaci車n de salud personal para proporcionar datos:
- A usted, a alguien que usted nombre para recibir su informaci車n de salud personal, o a alguien que tenga el derecho legal de actuar por usted (el Programa de Salud del WTC se asegurar芍 de que la persona tenga la autoridad adecuada antes de tomar medidas o actuar).
- Al Secretario del Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS), de ser necesario, para garantizar que se proteja su privacidad y se cumplan las exigencias de la HIPAA.
- Cuando lo requiera la ley.
?De qu谷 otra manera usamos y divulgamos su informaci車n de salud personal?
El Programa de Salud del WTC puede usar y divulgar su informaci車n de salud personal para proporcionarle tratamiento, para pagar por su atenci車n m谷dica, y para las operaciones del Programa. Por ejemplo, el Programa de Salud del WTC puede usar o divulgar su informaci車n de salud personal de las siguientes maneras:
- El Programa de Salud del WTC recolectar芍 y usar芍 su informaci車n de salud personal para decidir si usted cumple con los requisitos para que el Programa cubra el tratamiento de sus afecciones. El Programa de Salud del WTC ※certificar芍§ las afecciones que cumplan con estos requisitos.
- El Programa de Salud del WTC recolectar芍 y usar芍 su informaci車n de salud personal para determinar el diagn車stico y cualquier tratamiento necesario m谷dicamente de las afecciones ※certificadas§.
- El Programa de Salud del WTC divulgar芍 su informaci車n de salud personal a la Oficina de Administraci車n de Finanzas de los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (CMS) para pagar a los proveedores por los servicios de atenci車n m谷dica elegibles que usted haya recibido.
- El Programa de Salud del WTC revisar芍 y usar芍 su informaci車n de salud personal para asegurarse de que usted est谷 recibiendo atenci車n m谷dica de calidad.
Puede que el Programa de Salud del WTC use o divulgue su informaci車n de salud personal con los siguientes prop車sitos en circunstancias limitadas:
- A otras agencias federales y estatales, cuando lo permita la ley federal, que necesiten datos de salud del Programa de Salud del WTC para las operaciones de sus programas.
- Para actividades de salud p迆blica que lleven a cabo autoridades de salud p迆blica (tales como notificar brotes de enfermedades).
- Para actividades de control de la atenci車n m谷dica (tales como investigaciones de fraude y abuso).
- Para procedimientos judiciales y administrativos (por ejemplo, para responder a una orden judicial).
- Para el cumplimiento de la ley.
- Para evitar una amenaza grave e inminente para la salud o seguridad.
- Con fines de reportar a una autoridad gubernamental informaci車n acerca de v赤ctimas de abuso, negligencia o violencia dom谷stica.
- Para notificar informaci車n acerca de personas fallecidas a un funcionario forense, m谷dico forense o director de funerales.
- A organizaciones de adquisici車n de 車rganos, con fines de donaci車n de 車rganos o tejidos y la realizaci車n de trasplantes.
- Con fines de investigaci車n, en ciertas condiciones.
- Con fines relacionados con compensaci車n de trabajadores.
- Para contactarlo a usted acerca de nueva cobertura o cambios en la cobertura, conforme al Programa de Salud del WTC.
?Cu芍les son sus derechos con respecto a su informaci車n de salud personal?
Usted tiene ciertos derechos con respecto a su informaci車n de salud personal. Por ley, usted tiene derecho a lo siguiente:
- Recibir una copia impresa de este aviso sobre la privacidad. Usted puede pedir una copia impresa de este aviso aunque ya haya recibido una copia electr車nica (por ejemplo, por correo electr車nico). Nosotros le proporcionaremos una copia impresa con prontitud cuando la solicite.
- Recibir una lista que muestre a qui谷nes hemos divulgado su informaci車n de salud personal. Usted puede pedir una lista (contabilizaci車n) de las veces en las que hemos divulgado su informaci車n de salud personal en los seis a?os anteriores a la fecha de su solicitud. La lista muestra a qui谷nes, cu芍ndo y por qu谷 hemos divulgado la informaci車n. La lista no incluye informaci車n acerca de tratamientos, pagos ni operaciones de la atenci車n m谷dica; tampoco incluye ciertas otras divulgaciones (como las que usted nos haya pedido que hici谷ramos). Nosotros proporcionaremos una contabilizaci車n gratuita por a?o, pero cobraremos una suma razonable basada en el costo si usted solicita otra dentro de los 12 meses siguientes.
- Recibir una copia de su informaci車n de salud personal. Usted puede pedir ver u obtener una copia de sus expedientes de salud y reclamos, as赤 como de otra informaci車n relacionada con la salud que tengamos sobre usted. Puede comunicarse con nosotros usando la informaci車n de contacto que se incluye en la 迆ltima p芍gina de este aviso. Le proporcionaremos una copia o un resumen de sus expedientes de salud y reclamos, por lo general dentro de los 30 d赤as de su solicitud. Puede ser que cobremos una suma razonable basada en el costo por enviarle sus expedientes de salud y reclamos.
- Pedirnos que cambiemos (※enmendemos§) su informaci車n de salud personal. Usted puede pedir que se hagan cambios en sus expedientes si cree que su informaci車n de salud personal contiene errores o que falta informaci車n. Por favor tenga en cuenta que podemos negarnos a hacer cambios en su informaci車n de salud personal si creemos que la informaci車n en sus expedientes es precisa y est芍 completa. Si se le niega su pedido, le daremos una explicaci車n por escrito dentro de los 60 d赤as a partir de la fecha en la que hayamos recibido su pedido. Usted puede pedir que se agregue una declaraci車n en sus expedientes personales de salud que refleje su desacuerdo.
- Pedir que las comunicaciones sean confidenciales. Usted puede pedir que comuniquemos su informaci車n de salud personal de manera privada (※confidencial§). Puede solicitar que nos comuniquemos con usted en una manera espec赤fica (por ejemplo, el tel谷fono de su casa u oficina) o que le enviemos la correspondencia a una direcci車n diferente.
- Pedirnos que limitemos la forma en la que usamos y divulgamos su informaci車n de salud personal. Usted puede pedirnos que no usemos ni divulguemos cierta informaci車n de salud. Nosotros no estamos obligados a acceder a los l赤mites que usted solicite, excepto en ciertas circunstancias.
- Elegir a alguien para que act迆e por usted. Si usted le ha dado a alguien un poder legal para asuntos m谷dicos o si alguien es su tutor legal, esa persona puede ejercer derechos por usted y tomar decisiones relativas a su informaci車n de salud personal. Nos aseguraremos de que esa persona tenga esta autoridad y pueda actuar por usted antes de que tomemos alguna medida.
- Ser informado si ocurre una intromisi車n que pueda haber comprometido la seguridad de la informaci車n. Usted puede esperar ser informado y recibir una notificaci車n si ocurre una intromisi車n que pueda haber comprometido la privacidad o seguridad de su informaci車n.
?Cu芍ndo debemos tener su permiso por escrito?
Por ley, el Programa de Salud del WTC debe tener su permiso por escrito (una autorizaci車n) para usar o divulgar su informaci車n de salud personal para todo fin que no se mencione en este aviso, incluidos ciertos usos o divulgaciones de notas de sicoterapia. Adem芍s, el Programa de Salud del WTC no vender芍 ni ofrecer芍 en el mercado su informaci車n de salud personal sin su permiso por escrito.
Usted puede retirar (revocar) su permiso escrito en cualquier momento, excepto en los casos en que el Programa de Salud del WTC ya haya actuado de acuerdo con su permiso. Si usted retira su permiso escrito, por favor presente esa revocatoria por escrito al Programa de Salud del WTC.
El Programa de Salud del WTC tiene prohibido utilizar o divulgar su informaci車n de salud gen谷tica personal (p. ej., sus pruebas gen谷ticas, las pruebas gen谷ticas de los miembros de su familia y los antecedentes m谷dicos familiares) con el fin de determinar su elegibilidad e inscripci車n en este Programa (p. ej., para una evaluaci車n de riesgos).
?Cu芍les son las responsabilidades del Programa de Salud del WTC?
El Programa de Salud del WTC est芍 obligado, por ley, a cumplir con los t谷rminos de este aviso de privacidad. El Programa de Salud del WTC tiene el derecho de cambiar este aviso de privacidad y los cambios se aplicar芍n a toda la informaci車n que tengamos acerca de usted. Si hacemos alg迆n cambio significativo a este aviso, se publicar芍 una copia electr車nica del aviso actualizado en el sitio web del Programa de Salud del WTC, y usted recibir芍 el aviso nuevo por correo postal o correo electr車nico dentro de los 60 d赤as. Tambi谷n puede pedir en cualquier momento que se le env赤e una copia del aviso.
?C車mo puede contactar al Programa de Salud del WTC?
Usted puede llamar al 1-888-982-4748 para obtener informaci車n adicional sobre los asuntos comprendidos en este aviso. Pida hablar con un miembro del equipo de la HIPAA del Programa de Salud del WTC.
?C車mo puede usted presentar una queja?
Si cree que se han violado sus derechos de privacidad, puede presentar una queja ante el Programa de Salud del WTC llamando al 1-888-982-4748 o enviando una carta a la siguiente direcci車n: P.O. Box 7000 Rensselaer, NY 12144 ATTN: WTC Health Program, HIPAA Complaint. Presentar una queja no afectar芍 su cobertura en el Programa.
Tambi谷n puede presentar una queja a la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos al enviar una carta a 200 Independence Avenue, S.W., Washington, D.C. 20201, llamar al 1-800-368-1019, o si accede a www.hhs.gov/hipaa/filing-a-complaint/index.html . Los usuarios de l赤neas TTY deben llamar al 1-800-537-7697.